Homepage » Lenguas » Lingüistica » Traducción E Interpretación » La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones.

We will find it for you!
If you are looking for this book and not have stock, we will seek for you at no extra cost.
Just leave us your email, we will contact you as soon as we find it.

LOOK FOR ME!


Do not worry, we'll only contact you to let you know when we have the book. In any case your mail will be transferred to third parties or send you advertising or spam.
Ficha
Books Frontpage La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones.
  • 36,72 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available
    • -

    • Unit(s)

Features:

  • Pages: 243
  • Format: 15x22,5x1,80 cm
  • Edition Date: 2019
  • Edition: 1
  • Language: Castellano.
  • Binding: Tapa blanda o Bolsillo - Tapa blanda / Bolsillo (papelería) - Con sola.
  • Weight: 0,474 kg.
  • La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones.

  • 9788417429973
  • Authors: Frederic Chaume Varela, Y Otros

  • La necesidad de conocer más a fondo una práctica profesional cuyas convenciones difieren entre los principales estudios de subtitulación en España motivó la investigación cuyos resultados presenta este libro. Este proyecto se centra en el estudio de la traducción para la subtitulación (subtitulación comercial o convencional, normalmente interlingüística, no para personas sordas o con restos de audición), con el objetivo esencial de describir sus normas profesionales. Se envió a las empresas de subtitulación del Estado español un cuestionario en línea para recabar información sobre su forma de trabajar en el ámbito de esta modalidad: formato de los subtítulos, segmentación de las líneas, criterios ortotipográficos, etc. El resultado es un mapa físico de cómo se realiza una parte importante del trabajo en la cadena de la subtitulación. Així, queda patente que, aunque hay ciertos parámetros que pueden diferir entre empresas o según el espacio de emisión del subtitulado, existen otros elementos de la subtitulación que sí se llevan a cabo de forma más homogénea y, por tanto, resultan fácilmente aplicables a la práctica docente.
  • 36,72 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available

The book belongs to the following catalogs