Homepage » Lenguas » Lingüistica » Azorín y Miró en traducción

Ficha
Books Frontpage Azorín y Miró en traducción
  • 44,87 USD

  • * Free shipping to US.


  • In stock

Features:

  • Pages: 240
  • Format: 24x17 cm
  • Edition Date: 2016
  • Edition: 14012016
  • Language: Castellano.
  • Binding: Tapa dura - Cosido - Tela sobre cartón - Con sobrecubierta impresa.
  • Weight: 1,04 kg.
  • Azorín y Miró en traducción

  • 9788497174107
  • Author: Fernando Navarro Dominguez

  • Esta obra recoge veinte artículos de crítica de traducción literaria, cada uno de ellos valora la traducción a diferentes lenguas europeas de una obra de Azorín o de Gabriel Miró. Diez artículos han sido elaborados por profesores españoles de varias universidades - Alicante, Complutense de Madrid, Valencia, Málaga - y cuya lengua materna es el español; los otros diez son obra de otros tantos profesores cuya lengua materna es la lengua a la que se ha traducido la obra: inglés, francés, alemán, checo, ruso, neerlandés y rumano. Los autores son profesores de varias universidades europeas - París, Praga, Innsbruck -o docentes en la Universidad de Alicante procedentes de Rumanía, EEUU y Rusia. La obra recoge también cuatro artículos de los mismos traductores cuyas obras se valoran en este volumen. Se trata de traductores de EE UU, Filipinas, Francia y Rumanía. La primera parte de la obra recoge las aportaciones del gran especialista de la narrativa de Azorín y Miró, el profesor Miguel Ángel Lozano, así como la presentación del fondo de traducciones que se guardan en la Biblioteca Gabriel Miró de Alicante y en la Casa Museo Azorín de Monóvar, realizada por los directores de estas instituciones, J. Payá y Y. Sánchez, con la colaboración del profesor Iván Martínez. Esta primera parte se cierra con un listado de las obras o fragmentos de las obras de Azorín y Miró traducidas a cualquier lengua extranjera y particularmente a la lengua italiana.
  • 44,87 USD

  • * Free shipping to US.


  • In stock

The book belongs to the following catalogs